Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶּן־אֵלָה (bên èlah)

Racine du mot en hébreu : אלה
Racine du mot traduit : Èlah
Traduction : fils d'Èlah
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

4 résultats (1-4)

2 Rois 15:30וַיִּקְשָׁר־קֶשֶׁר הוֹשֵׁעַ בֶּן־אֵלָה עַל־פֶּקַח בֶּן־רְמַלְיָהוּ וַיַּכֵּהוּ וַיְמִיתֵהוּ וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים לְיוֹתָם בֶּן־עֻזִיָּה
Et Hoshèa, fils d’Éla, conspira une conspiration contre Pékakh, fils de Remal'yahou, et le frappa, et le fit mourir ; et il régna à sa place, la vingtième année de Yotam, fils d’Ouziyah.
2 Rois 17:1בִּשְׁנַת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה לְאָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ הוֹשֵׁעַ בֶּן־אֵלָה בְשֹׁמְרוֹן עַל־יִשְׂרָאֵל תֵּשַׁע שָׁנִים
Dans la douzième année d’Akhaz, roi de Yehoudah, Oshéa, fils d’Élah, régna en Shomron sur Israël , neuf ans.
2 Rois 18:1וַיְהִי בִּשְׁנַת שָׁלֹשׁ לְהוֹשֵׁעַ בֶּן־אֵלָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל מָלַךְ חִזְקִיָּה בֶן־אָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה
Et il arriva, en l'an trois pour Hoshèa , fils d'Èlah, roi d’Israël, Khizqiyah, fils d'Akhaz, roi de Yehoudah, régna.
2 Rois 18:9וַיְהִי בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ הִיא הַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית לְהוֹשֵׁעַ בֶּן־אֵלָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל עָלָה שַׁלְמַנְאֶסֶר מֶלֶךְ־אַשּׁוּר עַל־שֹׁמְרוֹן וַיָּצַר עָלֶיהָ
Et il arriva, la quatrième année du roi Khizqiyahou, qui était la septième d'Hoshèa, fils d’Èlah, roi d’Israël, que Shalman'Êssêr, roi d'Ashour, monta contre Shomron et pressa sur elle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×