Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־אֶת־יְהוָה (im êt hvah)
Racine du mot traduit : Adonaï
Traduction : si Adonaï
Remarques : LE NOM relié par maqqefs à l'indicateur de complément d'objet direct et à la conjonction et adverbe (אם: si)
יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".
יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour
יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".
יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 17:36 | כִּי אִם־אֶת־יְהוָה אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה אֹתוֹ תִירָאוּ וְלוֹ תִשְׁתַּחֲווּ וְלוֹ תִזְבָּחוּ |
| Mais Adonaï, qui vous a fait monter du pays d’Égypte par une grande force et à bras étendu, lui, vous le craindrez;et à lui vous vous prosternerez, et à lui vous sacrifierez. |
| 2 Rois 17:39 | כִּי אִם־אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם תִּירָאוּ וְהוּא יַצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד כָּל־אֹיְבֵיכֶם |
| mais vous craindrez Adonaï, votre Elohim, et lui vous délivrera de la main de tous vos ennemis. |

