Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְרֶכֶב (lérêkhêv)
Racine du mot traduit : monter (un animal); monter( sur un chariot)
Traduction : pour (un) char
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
3 résultats (1-3)
| 2 Rois 18:24 | וְאֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַד עַבְדֵי אֲדֹנִי הַקְּטַנִּים וַתִּבְטַח לְךָ עַל־מִצְרַיִם לְרֶכֶב וּלְפָרָשִׁים |
| Et comment feras-tu tourner le visage à un seul gouverneur des moindres serviteurs de mon seigneur ? Et tu as mis ta confiance sur l’Égypte, pour des chars et des cavaliers…. |
| 2 Chroniques 16:8 | הֲלֹא הַכּוּשִׁים וְהַלּוּבִים הָיוּ לְחַיִל לָרֹב לְרֶכֶב וּלְפָרָשִׁים לְהַרְבֵּה מְאֹד וּבְהִשָּׁעֶנְךָ עַל־יְהוָה נְתָנָם בְּיָדֶךָ |
| Les coushim et les louvim n’étaient-ils pas une armée nombreuse, pour des chars et pour des cavaliers en très-grand nombre ? Et quand tu t’appuya sur Adonaï, il les donna dans ta main |
| Esaïe 36:9 | וְאֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַד עַבְדֵי אֲדֹנִי הַקְטַנִּים וַתִּבְטַח לְךָ עַל־מִצְרַיִם לְרֶכֶב וּלְפָרָשִׁים |

