Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־מִצְוַת (ki mitsat)

Racine du mot en hébreu : צוה
Racine du mot traduit : constituer, décréter, commander, ordonner
Traduction : car (le) commandement de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)..

3 résultats (1-3)

2 Rois 18:36וְהֶחֱרִישׁוּ הָעָם וְלֹא־עָנוּ אֹתוֹ דָּבָר כִּי־מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הִיא לֵאמֹר לֹא תַעֲנֻהוּ
Et le peuple se tut, et ne lui répondit pas une parole ; car c’était le commandement du roi, disant : Vous ne lui répondrez pas.
Néhémie 11:23כִּי־מִצְוַת הַמֶּלֶךְ עֲלֵיהֶם וַאֲמָנָה עַל־הַמְשֹׁרְרִים דְּבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ
Car c’était le commandement du roi à leur sujet; et il y avait une charte au sujet des chantres, parole de jour en son jour.
Esaïe 36:21וַיַּחֲרִישׁוּ וְלֹא־עָנוּ אֹתוֹ דָּבָר כִּי־מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הִיא לֵאמֹר לֹא תַעֲנֻהוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×