Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שִׁחֲתוּ (shikhatou)
Racine du mot traduit : détruire, dévaster, abattre, ruiner
Traduction : (ils ou elles) ont détruit
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel accompli 3ème pluriel
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 19:12 | הַהִצִּילוּ אֹתָם אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם אֲשֶׁר שִׁחֲתוּ אֲבוֹתַי אֶת־גּוֹזָן וְאֶת־חָרָן וְרֶצֶף וּבְנֵי־עֶדֶן אֲשֶׁר בִּתְלַאשָּׂר |
| Est-ce que les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont délivrées, Gozan, et Kharan, et Rėtsêf, et les fils d’Êdên qui étaient en Telassar ? |
| Jérémie 12:10 | רֹעִים רַבִּים שִׁחֲתוּ כַרְמִי בֹּסְסוּ אֶת־חֶלְקָתִי נָתְנוּ אֶת־חֶלְקַת חֶמְדָּתִי לְמִדְבַּר שְׁמָמָה |

