Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קִנְאַת (kinat)

Racine du mot en hébreu : קנא
Racine du mot traduit : porter envie, être jaloux, envier
Traduction : jalousie de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit

4 résultats (1-4)

2 Rois 19:31כִּי מִירוּשָׁלִַם תֵּצֵא שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה מֵהַר צִיּוֹן קִנְאַת יְהוָה צְבָאוֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּאת
Car de Yéroushalaïm sortira un reste, et un réchappé de la montagne de Tsion. La jalousie d'Adonaï fera cela.
Esaïe 9:6לְמַרְבֵּה הַמִּשְׂרָה וּלְשָׁלוֹם אֵין־קֵץ עַל־כִּסֵּא דָוִד וְעַל־מַמְלַכְתּוֹ לְהָכִין אֹתָהּ וּלְסַעֲדָהּ בְּמִשְׁפָּט וּבִצְדָקָה מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם קִנְאַת יְהוָה צְבָאוֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּאת
Esaïe 11:13וְסָרָה קִנְאַת אֶפְרַיִם וְצֹרְרֵי יְהוּדָה יִכָּרֵתוּ אֶפְרַיִם לֹא־יְקַנֵּא אֶת־יְהוּדָה וִיהוּדָה לֹא־יָצֹר אֶת־אֶפְרָיִם
Esaïe 37:32כִּי מִירוּשָׁלִַם תֵּצֵא שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה מֵהַר צִיּוֹן קִנְאַת יְהוָה צְבָאוֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּאת
Car de Yéroushalaïm sortira un reste, et un réchappé de la montagne de Tsion. La jalousie d'Adonaï fera cela.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×