Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֶפְצִי־בָהּ (khêftsi voh)

Racine du mot en hébreu : חפצי-בה
Racine du mot traduit : Khêftsi-Vah
Traduction : Khêftsi-Vah
Remarques : nom propre.

Nom composé du nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier ( חֶפְצִי : mon désir), relié par maqqef à la préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier. Signifie : mon désir en elle.

2 résultats (1-2)

2 Rois 21:1בֶּן־שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה מְנַשֶּׁה בְמָלְכוֹ וַחֲמִשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ חֶפְצִי־בָהּ
Manassé était âgé de douze ans lorsqu’il régna ; et il régna cinquante-cinq ans à Yéroushalaïm ; et le nom de sa mère était Khêftsi-Vah.
Esaïe 62:4לֹא־יֵאָמֵר לָךְ עוֹד עֲזוּבָה וּלְאַרְצֵךְ לֹא־יֵאָמֵר עוֹד שְׁמָמָה כִּי לָךְ יִקָּרֵא חֶפְצִי־בָהּ וּלְאַרְצֵךְ בְּעוּלָה כִּי־חָפֵץ יְהוָה בָּךְ וְאַרְצֵךְ תִּבָּעֵל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×