Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיַּשִּׂגוּ (vayasiguou)

Racine du mot en hébreu : נשג נשׂג
Racine du mot traduit : rattraper ou atteindre (quelqu'un ou quelque chose), parvenir
Traduction : et (ils) rattrapèrent

et (ils) atteignirent
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif

2 résultats (1-2)

2 Rois 25:5וַיִּרְדְּפוּ חֵיל־כַּשְׂדִּים אַחַר הַמֶּלֶךְ וַיַּשִּׂגוּ אֹתוֹ בְּעַרְבוֹת יְרֵחוֹ וְכָל־חֵילוֹ נָפֹצוּ מֵעָלָיו
Et l’armée des casdim poursuivit le roi ; et ils l’atteignirent dans les plaines désertiques de Yerikho, et toute son armée se dispersa d'auprès de lui.
Jérémie 39:5וַיִּרְדְּפוּ חֵיל־כַּשְׂדִּים אַחֲרֵיהֶם וַיַּשִּׂגוּ אֶת־צִדְקִיָּהוּ בְּעַרְבוֹת יְרֵחוֹ וַיִּקְחוּ אֹתוֹ וַיַּעֲלֻהוּ אֶל־נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל רִבְלָתָה בְּאֶרֶץ חֲמָת וַיְדַבֵּר אִתּוֹ מִשְׁפָּטִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×