Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיַּשִּׂגוּ (vayasiguou)
Racine du mot traduit : rattraper ou atteindre (quelqu'un ou quelque chose), parvenir
Traduction : et (ils) rattrapèrent
et (ils) atteignirent
et (ils) atteignirent
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 25:5 | וַיִּרְדְּפוּ חֵיל־כַּשְׂדִּים אַחַר הַמֶּלֶךְ וַיַּשִּׂגוּ אֹתוֹ בְּעַרְבוֹת יְרֵחוֹ וְכָל־חֵילוֹ נָפֹצוּ מֵעָלָיו |
| Et l’armée des casdim poursuivit le roi ; et ils l’atteignirent dans les plaines désertiques de Yerikho, et toute son armée se dispersa d'auprès de lui. |
| Jérémie 39:5 | וַיִּרְדְּפוּ חֵיל־כַּשְׂדִּים אַחֲרֵיהֶם וַיַּשִּׂגוּ אֶת־צִדְקִיָּהוּ בְּעַרְבוֹת יְרֵחוֹ וַיִּקְחוּ אֹתוֹ וַיַּעֲלֻהוּ אֶל־נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל רִבְלָתָה בְּאֶרֶץ חֲמָת וַיְדַבֵּר אִתּוֹ מִשְׁפָּטִים |

