Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּרְאֹת (kirot)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : (littéralement :comme voir)
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (כִּ : comme)
2 résultats (1-2)
| Genèse 24:30 | וַיְהִי כִּרְאֹת אֶת־הַנֶּזֶם וְאֶת־הַצְּמִדִים עַל־יְדֵי אֲחֹתוֹ וּכְשָׁמְעוֹ אֶת־דִּבְרֵי רִבְקָה אֲחֹתוֹ לֵאמֹר כֹּה־דִבֶּר אֵלַי הָאִישׁ וַיָּבֹא אֶל־הָאִישׁ וְהִנֵּה עֹמֵד עַל־הַגְּמַלִּים עַל־הָעָיִן |
| Et il arriva que, lorsqu’il vit l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et qu’il entendit les paroles de Rivqah, sa sœur, disant : Ainsi m’a parlé l’homme, il vint vers l’homme. Et voici, il se tenait auprès des chameaux, près de la fontaine. |
| Genèse 33:10 | וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אַל־נָא אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ וְלָקַחְתָּ מִנְחָתִי מִיָּדִי כִּי עַל־כֵּן רָאִיתִי פָנֶיךָ כִּרְאֹת פְּנֵי אֱלֹהִים וַתִּרְצֵנִי |
| Et Yaaqov dit : Non, je te prie ; si j’ai trouvé grâce à tes yeux, alors prends mon présent de ma main, car c’est pour cela que j’ai vu ta face comme voir la face d'Elohim, et tu m’as reçu favorablement. |

