Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְרָאשֵׁי (lérashèy)
Racine du mot traduit : tête , chef
Traduction : pour têtes de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל)
3 résultats (1-3)
| 1 Chroniques 7:11 | כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יְדִיעֲאֵל לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שִׁבְעָה־עָשָׂר אֶלֶף וּמָאתַיִם יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָה |
| tous ceux-ci étaient fils de Yediaèl, pour les chefs des pères, des d'armées, dix-sept mille deux cents, issus de l'armée pour la guerre. |
| 1 Chroniques 24:4 | וַיִּמָּצְאוּ בְנֵי־אֶלְעָזָר רַבִּים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִן־בְּנֵי אִיתָמָר וַיַּחְלְקוּם לִבְנֵי אֶלְעָזָר רָאשִׁים לְבֵית־אָבוֹת שִׁשָּׁה עָשָׂר וְלִבְנֵי אִיתָמָר לְבֵית אֲבוֹתָם שְׁמוֹנָה |
| Et les fils d'Êl'azar furent trouvés plus nombreux aux têtes des hommes que les fils d’Itamar, et il les partagèrent. Pour les fils d'Êl'azar, seize chefs pour maison de pères ; et pour les fils d’Itamar, huit, pour la maison de leurs pères. |
| 1 Chroniques 26:12 | לְאֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרוֹת לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית יְהוָה |
| À ceux-ci les classes des portiers, aux chefs des hommes; gardes auprès leurs frères. Pour servir dans la maison d'Adonaï. |

