Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְרָאשֵׁי (lérashèy)

Racine du mot en hébreu : ראש ראשׁ
Racine du mot traduit : tête , chef
Traduction : pour têtes de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל)

3 résultats (1-3)

1 Chroniques 7:11כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יְדִיעֲאֵל לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שִׁבְעָה־עָשָׂר אֶלֶף וּמָאתַיִם יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָה
tous ceux-ci étaient fils de Yediaèl, pour les chefs des pères, des d'armées, dix-sept mille deux cents, issus de l'armée pour la guerre.
1 Chroniques 24:4וַיִּמָּצְאוּ בְנֵי־אֶלְעָזָר רַבִּים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִן־בְּנֵי אִיתָמָר וַיַּחְלְקוּם לִבְנֵי אֶלְעָזָר רָאשִׁים לְבֵית־אָבוֹת שִׁשָּׁה עָשָׂר וְלִבְנֵי אִיתָמָר לְבֵית אֲבוֹתָם שְׁמוֹנָה
Et les fils d'Êl'azar furent trouvés plus nombreux aux têtes des hommes que les fils d’Itamar, et il les partagèrent. Pour les fils d'Êl'azar, seize chefs pour maison de pères ; et pour les fils d’Itamar, huit, pour la maison de leurs pères.
1 Chroniques 26:12לְאֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרוֹת לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית יְהוָה
À ceux-ci les classes des portiers, aux chefs des hommes; gardes auprès leurs frères. Pour servir dans la maison d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×