Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִקְנֵיָהוּ (voumiknèahou)
Racine du mot traduit : Miqnèyahou
Traduction : et Miqnèyahou
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif
2 résultats (1-2)
| 1 Chroniques 15:18 | וְעִמָּהֶם אֲחֵיהֶם הַמִּשְׁנִים זְכַרְיָהוּ בֵּן וְיַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיחִיאֵל וְעֻנִּי אֱלִיאָב וּבְנָיָהוּ וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל הַשֹּׁעֲרִים |
| et avec eux leurs frères les seconds : Zekhar'yahou, Bèn, et Yaazièl, et Shemiramot, et Yekhièl, et Ounni, Êliav, et Benayahou, et Maassèyahou, et Mattit'yahou et Êliflèhou, et Miqnèyahou, et Ovèd-Êdom, et Yeièl, les portiers. |
| 1 Chroniques 15:21 | וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל וַעֲזַזְיָהוּ בְּכִנֹּרוֹת עַל־הַשְּׁמִינִית לְנַצֵּחַ |
| et Mattit'yahou, et Êliflèhou, et Miqnèyahou, et Ovèd-Êdom, et Yeièl, et Azazyahou, par des harpes sur la Sheminit, pour diriger le chant. |

