Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּתְהִלָּתֶךָ (bithilatêkha)

Racine du mot en hébreu : הלל
Racine du mot traduit : être clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü)
Traduction : dans ta louange
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).

nom issu du verbe conjugué au Piel et signifiant: louer, célébrer

2 résultats (1-2)

1 Chroniques 16:35וְאִמְרוּ הוֹשִׁיעֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ וְקַבְּצֵנוּ וְהַצִּילֵנוּ מִן־הַגּוֹיִם לְהֹדוֹת לְשֵׁם קָדְשֶׁךָ לְהִשְׁתַּבֵּחַ בִּתְהִלָּתֶךָ
Et dites : Sauve-nous, Elohim de notre salut ; et rassemble-nous et délivre-nous d’entre les nations, pour célébrer le nom de ta sainteté, pour se vanter dans ta louange.
Psaumes 106:47הוֹשִׁיעֵנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְקַבְּצֵנוּ מִן־הַגּוֹיִם לְהֹדוֹת לְשֵׁם קָדְשֶׁךָ לְהִשְׁתַּבֵּחַ בִּתְהִלָּתֶךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×