Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיַּפִּילוּ (vayapilou)

Racine du mot en hébreu : נפל
Racine du mot traduit : tomber
Traduction : et( ils) firent tomber
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel avec Vav inversif

3 résultats (1-3)

1 Chroniques 24:31וַיַּפִּילוּ גַם־הֵם גּוֹרָלוֹת לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם בְּנֵי־אַהֲרֹן לִפְנֵי דָוִיד הַמֶּלֶךְ וְצָדוֹק וַאֲחִימֶלֶךְ וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם אָבוֹת הָרֹאשׁ לְעֻמַּת אָחִיו הַקָּטָן
Et ils firent tomber, eux aussi, des sorts auprès de leurs frères, les fils d’Aaron, devant le roi David, et Tsadoq, et Akhimêlêkh, et les chefs des pères; pour les prêtres et pour les leviim. Les pères du chef auprès de son frère, le petit.
1 Chroniques 25:8וַיַּפִּילוּ גּוֹרָלוֹת מִשְׁמֶרֶת לְעֻמַּת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל מֵבִין עִם־תַּלְמִיד
Et ils firent tomber des sorts de garde : juxtaposé, comme le petit comme le grand, un discernant avec un disciple.
1 Chroniques 26:13וַיַּפִּילוּ גוֹרָלוֹת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל לְבֵית אֲבוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר
Et ils firent tomber des sorts, comme le petit comme le grand, pour maison de leurs pères, pour une porte et une porte.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×