Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַעֲבוֹדַת (laavodat)
Racine du mot traduit : travailler , servir
Traduction : pour (le) service de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).
2 résultats (1-2)
| 1 Chroniques 29:7 | וַיִּתְּנוּ לַעֲבוֹדַת בֵּית־הָאֱלֹהִים זָהָב כִּכָּרִים חֲמֵשֶׁת־אֲלָפִים וַאֲדַרְכֹנִים רִבּוֹ וְכֶסֶף כִּכָּרִים עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים וּנְחֹשֶׁת רִבּוֹ וּשְׁמוֹנַת אֲלָפִים כִּכָּרִים וּבַרְזֶל מֵאָה־אֶלֶף כִּכָּרִים |
| et ils donnèrent, pour le service de la maison de l'Elohim, cinq mille talents d’or, et dix mille dariques, et dix mille talents d’argent, et dix-huit mille talents de cuivre, et cent mille talents de fer. |
| 2 Chroniques 35:2 | וַיַּעֲמֵד הַכֹּהֲנִים עַל־מִשְׁמְרוֹתָם וַיְחַזְּקֵם לַעֲבוֹדַת בֵּית יְהוָה |
| Et il établit les prêtres sur leurs charges, et les fortifia pour le service de la maison d'Adonaï. |

