Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־שְׂדֵה (êl sdèh)
Racine du mot traduit : champ, terre, campagne
Traduction : vers le champ (de)
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)
2 résultats (1-2)
| Genèse 25:9 | וַיִּקְבְּרוּ אֹתוֹ יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל בָּנָיו אֶל־מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה אֶל־שְׂדֵה עֶפְרֹן בֶּן־צֹחַר הַחִתִּי אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי מַמְרֵא |
| Et Itskhaq et Ishmaèl, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Makhpélah, dans le champ d’Efron, fils de Tsokhar, le Khiti, qui est en face de Mamré, |
| 1 Samuel 6:14 | וְהָעֲגָלָה בָּאָה אֶל־שְׂדֵה יְהוֹשֻׁעַ בֵּית־הַשִּׁמְשִׁי וַתַּעֲמֹד שָׁם וְשָׁם אֶבֶן גְּדוֹלָה וַיְבַקְּעוּ אֶת־עֲצֵי הָעֲגָלָה וְאֶת־הַפָּרוֹת הֶעֱלוּ עֹלָה לַיהוָה |
| Et le chariot vint vers le champ de Yehoshoua , le Bet-Shimshi, et s’arrêta là. Et il y avait là une grande pierre ; et ils fendirent le bois du chariot, et firent monter les vaches en holocauste pour Adonaï. |

