Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַּאֲבוֹתֵיכֶם (kaavotèykhêm)

Racine du mot en hébreu : אב
Racine du mot traduit : père
Traduction : comme vos pères
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (כ: comme).

2 résultats (1-2)

2 Chroniques 30:7וְאַל־תִּהְיוּ כַּאֲבוֹתֵיכֶם וְכַאֲחֵיכֶם אֲשֶׁר מָעֲלוּ בַּיהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיהֶם וַיִּתְּנֵם לְשַׁמָּה כַּאֲשֶׁר אַתֶּם רֹאִים
Et ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont été infidèles en Adonaï, l'Elohim de leurs pères, et il les a donnés pour désolation, comme vous voyez.
2 Chroniques 30:8עַתָּה אַל־תַּקְשׁוּ עָרְפְּכֶם כַּאֲבוֹתֵיכֶם תְּנוּ־יָד לַיהוָה וּבֹאוּ לְמִקְדָּשׁוֹ אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ לְעוֹלָם וְעִבְדוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיָשֹׁב מִכֶּם חֲרוֹן אַפּוֹ
Maintenant ne durcissez pas votre nuqy, comme vos pères ; donnez une main à Adonaï, et venez à son sanctuaire qu’il a consacré pour toujours, et servez Adonaï, votre Elohim, et que l’ardeur de sa colère retourne de vous.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×