Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַמִּזְבְּחוֹת (êt hamizbkhot)

Racine du mot en hébreu : זבח
Racine du mot traduit : immoler, égorger, sacrifier
Traduction : les autels
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

2 Chroniques 30:14וַיָּקֻמוּ וַיָּסִירוּ אֶת־הַמִּזְבְּחוֹת אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם וְאֵת כָּל־הַמְקַטְּרוֹת הֵסִירוּ וַיַּשְׁלִיכוּ לְנַחַל קִדְרוֹן
Et ils se levèrent, et ôtèrent les autels qui étaient à Yéroushalaïm ; et ils mirent de côté tous ceux qui brûlent de l'encens, et jetèrent au torrent du Qidron.
2 Chroniques 34:7וַיְנַתֵּץ אֶת־הַמִּזְבְּחוֹת וְאֶת־הָאֲשֵׁרִים וְהַפְּסִלִים כִּתַּת לְהֵדַק וְכָל־הַחַמָּנִים גִּדַּע בְּכָל־אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וַיָּשָׁב לִירוּשָׁלִָם
Et il démolit les autels, et il pila pour faire réduire en poussière, les Ashèrim et les images taillées, et brisa en morceaux tous les monuments de pierre consacrés au soleil, dans tout le pays d’Israël ; et il retourna à Yéroushalaïm.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×