Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְאֶבֶן (voulêvên)
Racine du mot traduit : pierre , caillou
Traduction : et pour pierre
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif
2 résultats (1-2)
| 2 Chroniques 32:27 | וַיְהִי לִיחִזְקִיָּהוּ עֹשֶׁר וְכָבוֹד הַרְבֵּה מְאֹד וְאֹצָרוֹת עָשָׂה־לוֹ לְכֶסֶף וּלְזָהָב וּלְאֶבֶן יְקָרָה וְלִבְשָׂמִים וּלְמָגִנִּים וּלְכֹל כְּלֵי חֶמְדָּה |
| Et Yekhizkiyahou eut richesse et une immense gloire ; et il se fit des magasins pour l’argent, et l’or, et les pierres précieuses, et les aromates, et les boucliers, et pour tous accessoires désirables, |
| Esaïe 8:14 | וְהָיָה לְמִקְדָּשׁ וּלְאֶבֶן נֶגֶף וּלְצוּר מִכְשׁוֹל לִשְׁנֵי בָתֵּי יִשְׂרָאֵל לְפַח וּלְמוֹקֵשׁ לְיוֹשֵׁב יְרוּשָׁלִָם |

