Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־עָלְתָה (ki oltah)
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : car (elle) montait
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי :car , parce que , que) .
2 résultats (1-2)
| Néhémie 4:1 | וַיְהִי כַאֲשֶׁר שָׁמַע סַנְבַלַּט וְטוֹבִיָּה וְהָעַרְבִים וְהָעַמֹּנִים וְהָאַשְׁדּוֹדִים כִּי־עָלְתָה אֲרוּכָה לְחֹמוֹת יְרוּשָׁלִַם כִּי־הֵחֵלּוּ הַפְּרֻצִים לְהִסָּתֵם וַיִּחַר לָהֶם מְאֹד |
| Mais il arriva comme Sanvallat entendit, et Toviyah, et les Arabes, et les ammonim, et les Ashdodim, qu'une restauration des murs de Yéroushalaïm montait, que les brèches commençaient à s'obstruer, alors il brûla pour eux excessivement; |
| Jonas 1:2 | קוּם לֵךְ אֶל־נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי־עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי |

