Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִרְשָׁעְנוּ (hirshonou)
Racine du mot traduit : être méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie, faire le mal
Traduction : nous avons agi injustement
nous avons agi méchamment
nous avons agi méchamment
Remarques : verbe type "Pé resh-Lamed guttural" conjugué au Hifil accompli 1ère pluriel.
Au Hifil, signifie: troubler, agiter, agir injustement ou méchamment; déclarer coupable, condamner
Au Hifil, signifie: troubler, agiter, agir injustement ou méchamment; déclarer coupable, condamner
2 résultats (1-2)
| Néhémie 9:33 | וְאַתָּה צַדִּיק עַל כָּל־הַבָּא עָלֵינוּ כִּי־אֱמֶת עָשִׂיתָ וַאֲנַחְנוּ הִרְשָׁעְנוּ |
| Mais tu es juste sur tout ce qui vient sur nous ; car tu as fait vérité, et nous, nous avons agi méchamment. |
| Psaumes 106:6 | חָטָאנוּ עִם־אֲבוֹתֵינוּ הֶעֱוִינוּ הִרְשָׁעְנוּ |

