Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : צָיִד (tsayid)
Racine du mot traduit : guetter, tendre de pièges (à oiseaux) , chasser du gibier
Traduction : (une) chasse
(un) gibier
(un) gibier
Remarques : nom masculin singulier.(forme pausale)
2 résultats (1-2)
| Genèse 27:3 | וְעַתָּה שָׂא־נָא כֵלֶיךָ תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּךָ וְצֵא הַשָּׂדֶה וְצוּדָה לִּי צָיִד |
| Et maintenant, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, et sors dans les champs, et prends-moi du gibier |
| Néhémie 13:15 | בַּיָּמִים הָהֵמָּה רָאִיתִי בִיהוּדָה דֹּרְכִים־גִּתּוֹת בַּשַּׁבָּת וּמְבִיאִים הָעֲרֵמוֹת וְעֹמְסִים עַל־הַחֲמֹרִים וְאַף־יַיִן עֲנָבִים וּתְאֵנִים וְכָל־מַשָּׂא וּמְבִיאִים יְרוּשָׁלִַם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וָאָעִיד בְּיוֹם מִכְרָם צָיִד |
| Dans ces jours-là, je vis en Yehoudah des fouleurs de pressoir, pendant le shabbat, et amenant des tas et chargeant chargeaient sur les ânes, et aussi du vin, des raisins et des figues, et tout chargement, et amenant à Yéroushalaïm le jour du shabbat ; et j'avertissai, le jour où ils vendaient du gibier. |

