Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְמִגָּדוֹל (lémiguadol)

Racine du mot en hébreu : גדל
Racine du mot traduit : être ou devenir grand, grandir
Traduction : (littéralement : pour (ce qui est) depuis (un) grand)
Remarques : adjectif masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) introduite par la préposition inséparable (ל).

2 résultats (1-2)

Esther 1:5וּבִמְלוֹאת הַיָּמִים הָאֵלֶּה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ לְכָל־הָעָם הַנִּמְצְאִים בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה לְמִגָּדוֹל וְעַד־קָטָן מִשְׁתֶּה שִׁבְעַת יָמִים בַּחֲצַר גִּנַּת בִּיתַן הַמֶּלֶךְ
Et quand ces jours furent remplis, le roi fit à tout le peuple trouvé à Shoushan, la capitale, depuis le grand jusqu’au petit, un festin de sept jours, dans le parvis du jardin du pavillon du roi :
Esther 1:20וְנִשְׁמַע פִּתְגָם הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה בְּכָל־מַלְכוּתוֹ כִּי רַבָּה הִיא וְכָל־הַנָּשִׁים יִתְּנוּ יְקָר לְבַעְלֵיהֶן לְמִגָּדוֹל וְעַד־קָטָן
et la missive du roi, qu’il aura fait, sera entendue dans tout son royaume, car il est grand, et toutes les femmes donneront dignité à leurs maris, depuis le grand jusqu’au petit.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×