Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־וַשְׁתִּי (êt vashti)

Racine du mot en hébreu : ושׁתי
Racine du mot traduit : Vashti
Traduction : Vashti
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

3 résultats (1-3)

Esther 1:11לְהָבִיא אֶת־וַשְׁתִּי הַמַּלְכָּה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ בְּכֶתֶר מַלְכוּת לְהַרְאוֹת הָעַמִּים וְהַשָּׂרִים אֶת־יָפְיָהּ כִּי־טוֹבַת מַרְאֶה הִיא
d’amener la reine Vashti devant le roi, par le diadème du royaume, pour montrer sa beauté aux peuples et aux princes, car elle était agréable d'apparence.
Esther 1:17כִּי־יֵצֵא דְבַר־הַמַּלְכָּה עַל־כָּל־הַנָּשִׁים לְהַבְזוֹת בַּעְלֵיהֶן בְּעֵינֵיהֶן בְּאָמְרָם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אָמַר לְהָבִיא אֶת־וַשְׁתִּי הַמַּלְכָּה לְפָנָיו וְלֹא־בָאָה
car la parole de la reine sortira sur toutes les femmes, pour rendre leurs maris méprisables à leurs yeux, en ce qu’elles diront: le roi Akhash'vèrosh a dit de faire venir la reine Vashti devant lui, et elle n’est pas venue.
Esther 2:1אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כְּשֹׁךְ חֲמַת הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ זָכַר אֶת־וַשְׁתִּי וְאֵת אֲשֶׁר־עָשָׂתָה וְאֵת אֲשֶׁר־נִגְזַר עָלֶיהָ
Après ces choses, quand la fureur du roi Akhash'vèrosh se fut calmée, il se souvint de Vashti et de ce qu’elle avait fait, et de ce qui avait été tranché contre elle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×