Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פַּחְדָּם (pakhdam)

Racine du mot en hébreu : פחד
Racine du mot traduit : trembler (de peur) , craindre, redouter; trépider, vibrer
Traduction : leur frayeur

leur terreur
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.

2 résultats (1-2)

Esther 9:2נִקְהֲלוּ הַיְּהוּדִים בְּעָרֵיהֶם בְּכָל־מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ אֳחַשְׁוֵרוֹשׁ לִשְׁלֹחַ יָד בִּמְבַקְשֵׁי רָעָתָם וְאִישׁ לֹא־עָמַד לִפְנֵיהֶם כִּי־נָפַל פַּחְדָּם עַל־כָּל־הָעַמִּים
les yehoudim s’assemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Akhash'vèrosh, pour envoyer la main contre ceux qui cherchent leur malheur ; et aucun ne tint pas debout devant eux, car leur frayeur tomba sur tous les peuples.
Psaumes 105:38שָׂמַח מִצְרַיִם בְּצֵאתָם כִּי־נָפַל פַּחְדָּם עֲלֵיהֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×