Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פַּחְדָּם (pakhdam)
Racine du mot traduit : trembler (de peur) , craindre, redouter; trépider, vibrer
Traduction : leur frayeur
leur terreur
leur terreur
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.
2 résultats (1-2)
| Esther 9:2 | נִקְהֲלוּ הַיְּהוּדִים בְּעָרֵיהֶם בְּכָל־מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ אֳחַשְׁוֵרוֹשׁ לִשְׁלֹחַ יָד בִּמְבַקְשֵׁי רָעָתָם וְאִישׁ לֹא־עָמַד לִפְנֵיהֶם כִּי־נָפַל פַּחְדָּם עַל־כָּל־הָעַמִּים |
| les yehoudim s’assemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Akhash'vèrosh, pour envoyer la main contre ceux qui cherchent leur malheur ; et aucun ne tint pas debout devant eux, car leur frayeur tomba sur tous les peuples. |
| Psaumes 105:38 | שָׂמַח מִצְרַיִם בְּצֵאתָם כִּי־נָפַל פַּחְדָּם עֲלֵיהֶם |

