Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־בְּשׁוּשָׁן (ashêr bshoushan)

Racine du mot en hébreu : שׁושׁן
Racine du mot traduit : Shoushan (Suse)
Traduction : qui (est) en Shoushan
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב), relié par maqqef au pronom relatif invariable.

2 résultats (1-2)

Esther 9:15וַיִּקָּהֲלוּ הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר־בְּשׁוּשָׁן גַּם בְּיוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר וַיַּהַרְגוּ בְשׁוּשָׁן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אִישׁ וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶת־יָדָם
Et les yehoudim qui étaient à Shoushan s’assemblèrent aussi le quatorzième jour du mois d’Adar, et ils tuèrent dans Shoushan trois cents hommes ; mais ils n'envoyèrent pas leur main sur le butin.
Esther 9:18וְהַיְּהוּדִים אֲשֶׁר־בְּשׁוּשָׁן נִקְהֲלוּ בִּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר בּוֹ וּבְאַרְבָּעָה עָשָׂר בּוֹ וְנוֹחַ בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ וְעָשֹׂה אֹתוֹ יוֹם מִשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה
Et les yehoudim qui étaient à Shoushan s’assemblèrent le treizième du mois et le quatorzième, et du repos le quinzième, et on en fit un jour de festin et de joie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×