Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־אִיּוֹב (êl iov)
Racine du mot traduit : Iyov (Job)
Traduction : à Iyov
Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
Nom issu du verbe (איב: haïr, regarder comme un ennemi) et signifie : persécuté
Nom issu du verbe (איב: haïr, regarder comme un ennemi) et signifie : persécuté
2 résultats (1-2)
| Job 1:14 | וּמַלְאָךְ בָּא אֶל־אִיּוֹב וַיֹּאמַר הַבָּקָר הָיוּ חֹרְשׁוֹת וְהָאֲתֹנוֹת רֹעוֹת עַל־יְדֵיהֶם |
| et un messager vint à Iyov et dit : Les bœufs étaient labourant et les ânesses paissant sur leurs mains |
| Job 42:7 | וַיְהִי אַחַר דִּבֶּר יְהוָה אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֶל־אִיּוֹב וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי חָרָה אַפִּי בְךָ וּבִשְׁנֵי רֵעֶיךָ כִּי לֹא דִבַּרְתֶּם אֵלַי נְכוֹנָה כְּעַבְדִּי אִיּוֹב |

