Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַתֹּהוּ (vatohou)

Racine du mot en hébreu : תהו
Racine du mot traduit : sans forme, lieu désert, lieu affreux
Traduction : dans le lieu affreux

dans l'informe
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.


Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent.

2 résultats (1-2)

Job 6:18יִלָּפְתוּ אָרְחוֹת דַּרְכָּם יַעֲלוּ בַתֹּהוּ וְיֹאבֵדוּ
les caravanes se détourneront de leur chemin; ils monteront dans le lieu sans forme, et seront perdus.
Esaïe 29:21מַחֲטִיאֵי אָדָם בְּדָבָר וְלַמּוֹכִיחַ בַּשַּׁעַר יְקֹשׁוּן וַיַּטּוּ בַתֹּהוּ צַדִּיק

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×