Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־שׁוּב (ad shouv)
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : jusqu'à retouner
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit relié par maqqef à la préposition (עד:jusqu'(à ce que)).
2 résultats (1-2)
| Genèse 27:45 | עַד־שׁוּב אַף־אָחִיךָ מִמְּךָ וְשָׁכַח אֵת אֲשֶׁר־עָשִׂיתָ לּוֹ וְשָׁלַחְתִּי וּלְקַחְתִּיךָ מִשָּׁם לָמָה אֶשְׁכַּל גַּם־שְׁנֵיכֶם יוֹם אֶחָד |
| jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi et il oubliera ce que tu lui as fait, alors j’enverrai et je te prendrai de là. Pourquoi serais-je privée de vous deux le même jour ? |
| Job 14:13 | מִי יִתֵּן בִּשְׁאוֹל תַּצְפִּנֵנִי תַּסְתִּירֵנִי עַד־שׁוּב אַפֶּךָ תָּשִׁית לִי חֹק וְתִזְכְּרֵנִי |

