Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֻצָּב (moutsav)
Racine du mot traduit : être placé, être posté, être préposé sur; se fixer, se tenir debout, se tenir en place, stationner
Traduction : étant dressé
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Houfal participe actif masculin singulier.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
3 résultats (1-3)
| Genèse 28:12 | וַיַּחֲלֹם וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ |
| Et il rêva: et voici une échelle se tenant debout vers la terre, et son sommet touchant vers les cieux; et voici, les anges de Dieu montant et descendant d'elle. |
| Juges 9:6 | וַיֵּאָסְפוּ כָּל־בַּעֲלֵי שְׁכֶם וְכָל־בֵּית מִלּוֹא וַיֵּלְכוּ וַיַּמְלִיכוּ אֶת־אֲבִימֶלֶךְ לְמֶלֶךְ עִם־אֵלוֹן מֻצָּב אֲשֶׁר בִּשְׁכֶם |
| Et tous les maîtres de Shekhêm se rassemblèrent, et toute la maison de Millo, et ils allèrent, et firent roi Abimelekh ,avec un chêne dressé qui est à Chekhèm |
| Esaïe 29:3 | וְחָנִיתִי כַדּוּר עָלָיִךְ וְצַרְתִּי עָלַיִךְ מֻצָּב וַהֲקִימֹתִי עָלַיִךְ מְצֻרֹת |

