Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבֵיתִי (lévèyti)
Racine du mot traduit : maison
Traduction : pour ma maison
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, introduit par la préposition inséparable (ל).
2 résultats (1-2)
| Genèse 30:30 | כִּי מְעַט אֲשֶׁר־הָיָה לְךָ לְפָנַי וַיִּפְרֹץ לָרֹב וַיְבָרֶךְ יְהוָה אֹתְךָ לְרַגְלִי וְעַתָּה מָתַי אֶעֱשֶׂה גַם־אָנֹכִי לְבֵיתִי |
| car c'était peu ce qui était à toi devant moi, et il a fait une brèche pour se multiplier; et Adonaï t’a béni à mon pied. Et maintenant, quand ferai-je, moi aussi, pour ma maison ? |
| Zacharie 9:8 | וְחָנִיתִי לְבֵיתִי מִצָּבָה מֵעֹבֵר וּמִשָּׁב וְלֹא־יַעֲבֹר עֲלֵיהֶם עוֹד נֹגֵשׂ כִּי עַתָּה רָאִיתִי בְעֵינָי |

