Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמְלֹאוֹ (voumloo)

Racine du mot en hébreu : מלא
Racine du mot traduit : remplir; être rempli
Traduction : et la remplissant ( littéralement : et remplissant lui)
Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav

3 résultats (1-3)

Psaumes 96:11יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ
Psaumes 98:7יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ
Esaïe 42:10שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ מִקְצֵה הָאָרֶץ יוֹרְדֵי הַיָּם וּמְלֹאוֹ אִיִּים וְיֹשְׁבֵיהֶם
Chantez à Adonaï un chant nouveau,sa louange depuis l'extrémité de la terre, ceux qui descendent de la mer et qui la remplissent, Iles et ceux qui y demeurent!

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×