Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּשְׁעָרַיִךְ (bisharaikh)
Racine du mot traduit : garder la porte
Traduction : dans tes portes
dans tes portails
dans tes portails
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב).
Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental
Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental
2 résultats (1-2)
| Psaumes 122:2 | עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם |
| Nos pieds se tiennent debout dans tes portes, Jérusalem! |
| Ezéchiel 26:10 | מִשִּׁפְעַת סוּסָיו יְכַסֵּךְ אֲבָקָם מִקּוֹל פָּרַשׁ וְגַלְגַּל וָרֶכֶב תִּרְעַשְׁנָה חוֹמוֹתַיִךְ בְּבֹאוֹ בִּשְׁעָרַיִךְ כִּמְבוֹאֵי עִיר מְבֻקָּעָה |

