Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּשְׁעָרַיִךְ (bisharaikh)

Racine du mot en hébreu : שער שׁער
Racine du mot traduit : garder la porte
Traduction : dans tes portes

dans tes portails
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב).

Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental

2 résultats (1-2)

Psaumes 122:2עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם
Nos pieds se tiennent debout dans tes portes, Jérusalem!
Ezéchiel 26:10מִשִּׁפְעַת סוּסָיו יְכַסֵּךְ אֲבָקָם מִקּוֹל פָּרַשׁ וְגַלְגַּל וָרֶכֶב תִּרְעַשְׁנָה חוֹמוֹתַיִךְ בְּבֹאוֹ בִּשְׁעָרַיִךְ כִּמְבוֹאֵי עִיר מְבֻקָּעָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×