Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־בֹּאָם (ad boam)
Racine du mot traduit : venir
Traduction : jusqu'à ce qu'ils viennent (littéralement :jusqu'au venir d'eux)
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, relié par maqqef à la préposition (עד: jusqu'(à ce que)).
3 résultats (1-3)
| Genèse 34:5 | וְיַעֲקֹב שָׁמַע כִּי טִמֵּא אֶת־דִּינָה בִתּוֹ וּבָנָיו הָיוּ אֶת־מִקְנֵהוּ בַּשָּׂדֶה וְהֶחֱרִשׁ יַעֲקֹב עַד־בֹּאָם |
| Et Yaaqov apprit qu’on avait déshonoré Dinah, sa fille. Or ses fils étaient aux champs avec ses troupeaux ; et Yaaqov se tut jusqu’à ce qu’ils vinssent. |
| Exode 16:35 | וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אָכְלוּ אֶת־הַמָּן אַרְבָּעִים שָׁנָה עַד־בֹּאָם אֶל־אֶרֶץ נוֹשָׁבֶת אֶת־הַמָּן אָכְלוּ עַד־בֹּאָם אֶל־קְצֵה אֶרֶץ כְּנָעַן |
| Et les fils d’Israël mangèrent la manne quarante ans, jusqu’à ce qu’ils viennent vers un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à ce qu'ils viennent à l’extrémité du pays de Kenaan. |
| Nombres 10:21 | וְנָסְעוּ הַקְּהָתִים נֹשְׂאֵי הַמִּקְדָּשׁ וְהֵקִימוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּן עַד־בֹּאָם |
| et les Qehathites partirent, portant le sanctuaire ; et on dressa la demeure, jusqu'à ce qu'ils viennent. |

