Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נִגְלוּ (nigulou)
Racine du mot traduit : dénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exiler
Traduction : (ils ou elles) se sont révélés (littéralement:(ils ou elles) se sont fait connaître)
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel.
2 résultats (1-2)
| Genèse 35:7 | וַיִּבֶן שָׁם מִזְבֵּחַ וַיִּקְרָא לַמָּקוֹם אֵל בֵּית־אֵל כִּי שָׁם נִגְלוּ אֵלָיו הָאֱלֹהִים בְּבָרְחוֹ מִפְּנֵי אָחִיו |
| et il bâtit là un autel, et il appela le lieu El-Bétel ; car c’est là qu'Elohim s’était révélé à lui comme il s’enfuyait de devant la face de son frère. |
| Jérémie 13:22 | וְכִי תֹאמְרִי בִּלְבָבֵךְ מַדּוּעַ קְרָאֻנִי אֵלֶּה בְּרֹב עֲוֺנֵךְ נִגְלוּ שׁוּלַיִךְ נֶחְמְסוּ עֲקֵבָיִךְ |

