Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנָתֹן (vénaton)
Racine du mot traduit : donner
Traduction : et donner
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal infinitif absolu précédé du Vav conjonctif
3 résultats (1-3)
| Esaïe 37:19 | וְנָתֹן אֶת־אֱלֹהֵיהֶם בָּאֵשׁ כִּי לֹא אֱלֹהִים הֵמָּה כִּי אִם־מַעֲשֵׂה יְדֵי־אָדָם עֵץ וָאֶבֶן וַיְאַבְּדוּם |
| et donner au feu leurs dieux ; car ce n’étaient pas des dieux, mais l’ouvrage de mains d'humain; bois, et de pierre ; et ils les ont fait périr. |
| Jérémie 37:21 | וַיְצַוֶּה הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ וַיַּפְקִדוּ אֶת־יִרְמְיָהוּ בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה וְנָתֹן לוֹ כִכַּר־לֶחֶם לַיּוֹם מִחוּץ הָאֹפִים עַד־תֹּם כָּל־הַלֶּחֶם מִן־הָעִיר וַיֵּשֶׁב יִרְמְיָהוּ בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה |
| Ezéchiel 23:46 | כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הַעֲלֵה עֲלֵיהֶם קָהָל וְנָתֹן אֶתְהֶן לְזַעֲוָה וְלָבַז |

