Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנָתֹן (vénaton)

Racine du mot en hébreu : נתן
Racine du mot traduit : donner
Traduction : et donner
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal infinitif absolu précédé du Vav conjonctif

3 résultats (1-3)

Esaïe 37:19וְנָתֹן אֶת־אֱלֹהֵיהֶם בָּאֵשׁ כִּי לֹא אֱלֹהִים הֵמָּה כִּי אִם־מַעֲשֵׂה יְדֵי־אָדָם עֵץ וָאֶבֶן וַיְאַבְּדוּם
et donner au feu leurs dieux ; car ce n’étaient pas des dieux, mais l’ouvrage de mains d'humain; bois, et de pierre ; et ils les ont fait périr.
Jérémie 37:21וַיְצַוֶּה הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ וַיַּפְקִדוּ אֶת־יִרְמְיָהוּ בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה וְנָתֹן לוֹ כִכַּר־לֶחֶם לַיּוֹם מִחוּץ הָאֹפִים עַד־תֹּם כָּל־הַלֶּחֶם מִן־הָעִיר וַיֵּשֶׁב יִרְמְיָהוּ בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה
Ezéchiel 23:46כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הַעֲלֵה עֲלֵיהֶם קָהָל וְנָתֹן אֶתְהֶן לְזַעֲוָה וְלָבַז

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×