Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־כְּתֹנֶת (êt ktonêt)

Racine du mot en hébreu : כתנת
Racine du mot traduit : tunique , habit ,robe
Traduction : la tunique de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

3 résultats (1-3)

Genèse 37:23וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־בָּא יוֹסֵף אֶל־אֶחָיו וַיַּפְשִׁיטוּ אֶת־יוֹסֵף אֶת־כֻּתָּנְתּוֹ אֶת־כְּתֹנֶת הַפַּסִּים אֲשֶׁר עָלָיו
Et il arriva, quant Yossef vint auprès de ses frères, qu’ils dépouillèrent Yossef , sa tunique, la tunique d'extémités qui était sur lui ;
Genèse 37:31וַיִּקְחוּ אֶת־כְּתֹנֶת יוֹסֵף וַיִּשְׁחֲטוּ שְׂעִיר עִזִּים וַיִּטְבְּלוּ אֶת־הַכֻּתֹּנֶת בַּדָּם
Et ils prirent la tunique de Yossef, et tuèrent un bouc, et plongèrent la tunique dans le sang ;
Genèse 37:32וַיְשַׁלְּחוּ אֶת־כְּתֹנֶת הַפַּסִּים וַיָּבִיאוּ אֶל־אֲבִיהֶם וַיֹּאמְרוּ זֹאת מָצָאנוּ הַכֶּר־נָא הַכְּתֹנֶת בִּנְךָ הִוא אִם־לֹא
et ils envoyèrent la tunique d'extrémité s, et la firent parvenir à leur père, et dirent : Nous avons trouvé ceci ; reconnais si c’est la tunique de ton fils, ou non.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×