Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁלְחָה (sholkhah)
Racine du mot traduit : envoyer , étendre
Traduction : (elle) envoya
(elle) avait envoyé
(elle) avait envoyé
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier.
3 résultats (1-3)
| Genèse 38:25 | הִוא מוּצֵאת וְהִיא שָׁלְחָה אֶל־חָמִיהָ לֵאמֹר לְאִישׁ אֲשֶׁר־אֵלֶּה לּוֹ אָנֹכִי הָרָה וַתֹּאמֶר הַכֶּר־נָא לְמִי הַחֹתֶמֶת וְהַפְּתִילִים וְהַמַּטֶּה הָאֵלֶּה |
| Comme elle était mise dehors, elle envoya vers son beau-père, disant : à un homme que sont ceux-ci (ces choses) ,moi, je suis enceinte. Et elle dit : Reconnais, je te prie, à qui est cet anneau, et ces fils (torsadé), et ce bâton. |
| 1 Rois 21:11 | וַיַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי עִירוֹ הַזְּקֵנִים וְהַחֹרִים אֲשֶׁר הַיֹּשְׁבִים בְּעִירוֹ כַּאֲשֶׁר שָׁלְחָה אֲלֵיהֶם אִיזָבֶל כַּאֲשֶׁר כָּתוּב בַּסְּפָרִים אֲשֶׁר שָׁלְחָה אֲלֵיהֶם |
| Et les hommes de sa ville, les anciens et les nobles qui habitent sa ville, firent selon ce que Izêvêl leur avait envoyé, selon ce qui était écrit dans les lettres qu’elle leur avait envoyées |
| Proverbes 9:3 | שָׁלְחָה נַעֲרֹתֶיהָ תִקְרָא עַל־גַּפֵּי מְרֹמֵי קָרֶת |

