Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לוּלֵא (loulè)

Racine du mot en hébreu : לולי לולא
Racine du mot traduit : si non; si ne pas; excepté, à moins que
Traduction : si ne pas

Remarques : conjonction conditionnelle

4 résultats (1-4)

Genèse 43:10כִּי לוּלֵא הִתְמַהְמָהְנוּ כִּי־עַתָּה שַׁבְנוּ זֶה פַעֲמָיִם
Car si nous n’avions pas tardé, certes nous serions déjà revenus deux fois.
Juges 14:18וַיֹּאמְרוּ לוֹ אַנְשֵׁי הָעִיר בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי בְּטֶרֶם יָבֹא הַחַרְסָה מַה־מָּתוֹק מִדְּבַשׁ וּמֶה עַז מֵאֲרִי וַיֹּאמֶר לָהֶם לוּלֵא חֲרַשְׁתֶּם בְּעֶגְלָתִי לֹא מְצָאתֶם חִידָתִי
Et les hommes de la ville lui dirent au septième jour, avant que le globe solaire vienne, : Qu’y a-t-il de plus doux que le miel, et qu’y a-t-il de plus fort qu'un lion ? Et il leur dit : Si vous n’aviez pas labouré par ma génisse, vous n’auriez pas trouvé mon énigme.
2 Samuel 2:27וַיֹּאמֶר יוֹאָב חַי הָאֱלֹהִים כִּי לוּלֵא דִּבַּרְתָּ כִּי אָז מֵהַבֹּקֶר נַעֲלָה הָעָם אִישׁ מֵאַחֲרֵי אָחִיו
Et Ioav dit : Elohim est vivant, que, si tu n’avais parlé, que dès le matin , le peuple fut monté, chacun de derrière son frère !
Psaumes 27:13לוּלֵא הֶאֱמַנְתִּי לִרְאוֹת בְּטוּב־יְהוָה בְּאֶרֶץ חַיִּים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×