Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מוּבָאִים (mouvaim)

Racine du mot en hébreu : בוא
Racine du mot traduit : venir
Traduction : étant fait apportés

étant fait amenés
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Houfal participe passif masculin pluriel.

3 résultats (1-3)

Genèse 43:18וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים כִּי הוּבְאוּ בֵּית יוֹסֵף וַיֹּאמְרוּ עַל־דְּבַר הַכֶּסֶף הַשָּׁב בְּאַמְתְּחֹתֵינוּ בַּתְּחִלָּה אֲנַחְנוּ מוּבָאִים לְהִתְגֹּלֵל עָלֵינוּ וּלְהִתְנַפֵּל עָלֵינוּ וְלָקַחַת אֹתָנוּ לַעֲבָדִים וְאֶת־חֲמֹרֵינוּ
Et les hommes craignirent car ils furent alenés menait à la maison de Yossef, et ils dirent : Au sujet de l'événement de l'argent qui retourne dans nos sacs au commencement, nous sommes emmenés; pour se rouler sur nous, et pour se jeter sur nous, et pour nous prendre pour serviteurs, et nos ânes
Ezéchiel 23:42וְקוֹל הָמוֹן שָׁלֵו בָהּ וְאֶל־אֲנָשִׁים מֵרֹב אָדָם מוּבָאִים סָבָאִים מִמִּדְבָּר וַיִּתְּנוּ צְמִידִים אֶל־יְדֵיהֶן וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת עַל־רָאשֵׁיהֶן
Ezéchiel 30:11הוּא וְעַמּוֹ אִתּוֹ עָרִיצֵי גוֹיִם מוּבָאִים לְשַׁחֵת הָאָרֶץ וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל־מִצְרַיִם וּמָלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ חָלָל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×