Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְנַחֵשׁ (yénakhèsh)
Racine du mot traduit : pressentir, augurer; prédire (par divination)
Traduction : (il) devinera
Remarques : verbe type "pé noun-Ayin guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier.
2 résultats (1-2)
| Genèse 44:5 | הֲלוֹא זֶה אֲשֶׁר יִשְׁתֶּה אֲדֹנִי בּוֹ וְהוּא נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ בּוֹ הֲרֵעֹתֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם |
| N’est-ce pas celle-ci que mon seigneur boit en lui, et lui, il devine avec certitude ? Vous avez mal agi dans ce que vous avez fait. |
| Genèse 44:15 | וַיֹּאמֶר לָהֶם יוֹסֵף מָה־הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם הֲלוֹא יְדַעְתֶּם כִּי־נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ אִישׁ אֲשֶׁר כָּמֹנִי |
| Et Yossef leur dit : Quelle action avez-vous faite ? Ne savez-vous pas qu’un homme tel que moi sait deviner ? |

