Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַעֲלוּ (vaalou)

Racine du mot en hébreu : עלה
Racine du mot traduit : monter, croître
Traduction : et montez (!)
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Genèse 45:9מַהֲרוּ וַעֲלוּ אֶל־אָבִי וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו כֹּה אָמַר בִּנְךָ יוֹסֵף שָׂמַנִי אֱלֹהִים לְאָדוֹן לְכָל־מִצְרָיִם רְדָה אֵלַי אַל־תַּעֲמֹד
Hâtez-vous, et montez vers mon père, et vous lui direz : Ainsi dit ton fils, Yossef : Elohim m’a établi seigneur de toute l’Égypte ; descends vers moi, ne t’arrête pas.
Jérémie 46:4אִסְרוּ הַסּוּסִים וַעֲלוּ הַפָּרָשִׁים וְהִתְיַצְּבוּ בְּכוֹבָעִים מִרְקוּ הָרְמָחִים לִבְשׁוּ הַסִּרְיֹנֹת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×