Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־אֲבִיכֶם (êt avikhêm)

Racine du mot en hébreu : אב
Racine du mot traduit : père
Traduction : votre père
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

3 résultats (1-3)

Genèse 45:18וּקְחוּ אֶת־אֲבִיכֶם וְאֶת־בָּתֵּיכֶם וּבֹאוּ אֵלָי וְאֶתְּנָה לָכֶם אֶת־טוּב אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאִכְלוּ אֶת־חֵלֶב הָאָרֶץ
et prenez votre père et vos maisons, et venez vers moi ; et je vous donnerai ce qu’il y a d le bien du pays d’Égypte, et mangez la graisse du pays.
Genèse 45:19וְאַתָּה צֻוֵּיתָה זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עֲגָלוֹת לְטַפְּכֶם וְלִנְשֵׁיכֶם וּנְשָׂאתֶם אֶת־אֲבִיכֶם וּבָאתֶם
Et toi, tu as été commandé : Faites ceci ; prenez du pays d’Égypte des chariots pour vos petits enfants et pour vos femmes, et vous porterez votre père, et vous viendrez.
Josué 24:3וָאֶקַּח אֶת־אֲבִיכֶם אֶת־אַבְרָהָם מֵעֵבֶר הַנָּהָר וָאוֹלֵךְ אוֹתוֹ בְּכָל־אֶרֶץ כְּנָעַן וָאַרְבֶּה אֶת־זַרְעוֹ וָאֶתֶּן־לוֹ אֶת־יִצְחָק
et je pris votre père Avraham de l'autre côté du fleuve, et je l'ai fait aller par tout le pays de Kenaan. Et je multipliai sa semence: je lui donnai Itskhaq

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×