Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֲלִפֹת (khalifot)
Racine du mot traduit : passer (sens : passer au travers, traverser, disparaître, se dissiper, transpercer,changer)
Traduction : (des) rechanges
Remarques : nom féminin pluriel.
2 résultats (1-2)
| Genèse 45:22 | לְכֻלָּם נָתַן לָאִישׁ חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת וּלְבִנְיָמִן נָתַן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף וְחָמֵשׁ חֲלִפֹת שְׂמָלֹת |
| Il donna à chacun d’eux tous des rechanges de vêtements ; et à Binyamin il donna trois cents argent, et cinq rechanges de vêtements . |
| Juges 14:12 | וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשׁוֹן אָחוּדָה־נָּא לָכֶם חִידָה אִם־הַגֵּד תַּגִּידוּ אוֹתָהּ לִי שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וּמְצָאתֶם וְנָתַתִּי לָכֶם שְׁלֹשִׁים סְדִינִים וּשְׁלֹשִׁים חֲלִפֹת בְּגָדִים |
| Et Shimshon leur dit : Je vous proposerai, s’il vous plaît, une énigme ; si vous me l’expliquez les sept jours du festin et vous trouverez, et je vous donnerai trente chemises, et trente vêtements de rechange. |

