Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֲלִפֹת (khalifot)

Racine du mot en hébreu : חלף
Racine du mot traduit : passer (sens : passer au travers, traverser, disparaître, se dissiper, transpercer,changer)
Traduction : (des) rechanges
Remarques : nom féminin pluriel.

2 résultats (1-2)

Genèse 45:22לְכֻלָּם נָתַן לָאִישׁ חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת וּלְבִנְיָמִן נָתַן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף וְחָמֵשׁ חֲלִפֹת שְׂמָלֹת
Il donna à chacun d’eux tous des rechanges de vêtements ; et à Binyamin il donna trois cents argent, et cinq rechanges de vêtements .
Juges 14:12וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשׁוֹן אָחוּדָה־נָּא לָכֶם חִידָה אִם־הַגֵּד תַּגִּידוּ אוֹתָהּ לִי שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וּמְצָאתֶם וְנָתַתִּי לָכֶם שְׁלֹשִׁים סְדִינִים וּשְׁלֹשִׁים חֲלִפֹת בְּגָדִים
Et Shimshon leur dit : Je vous proposerai, s’il vous plaît, une énigme ; si vous me l’expliquez les sept jours du festin et vous trouverez, et je vous donnerai trente chemises, et trente vêtements de rechange.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×