Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּשַׁחַר (késhakhar)

Racine du mot en hébreu : שחר שׁחר
Racine du mot traduit : aurore, matin
Traduction : comme l'aurore
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כְּ: comme)

2 résultats (1-2)

Osée 6:3וְנֵדְעָה נִרְדְּפָה לָדַעַת אֶת־יְהוָה כְּשַׁחַר נָכוֹן מוֹצָאוֹ וְיָבוֹא כַגֶּשֶׁם לָנוּ כְּמַלְקוֹשׁ יוֹרֶה אָרֶץ
Connaissons, cherchons à connaître Adonaï; Sa sortie est aussi certaine que celle de l`aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme l'averse du printemps arrosant la terre.
Joël 2:2יוֹם חֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל כְּשַׁחַר פָּרֻשׂ עַל־הֶהָרִים עַם רַב וְעָצוּם כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָה מִן־הָעוֹלָם וְאַחֲרָיו לֹא יוֹסֵף עַד־שְׁנֵי דּוֹר וָדוֹר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×