Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתִּתֹּם (vatitom)

Racine du mot en hébreu : תמם
Racine du mot traduit : être entièrement, être intègre; achever, finir
Traduction : et (elle) finit

et (elle) acheva
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

Genèse 47:18וַתִּתֹּם הַשָּׁנָה הַהִוא וַיָּבֹאוּ אֵלָיו בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית וַיֹּאמְרוּ לוֹ לֹא־נְכַחֵד מֵאֲדֹנִי כִּי אִם־תַּם הַכֶּסֶף וּמִקְנֵה הַבְּהֵמָה אֶל־אֲדֹנִי לֹא נִשְׁאַר לִפְנֵי אֲדֹנִי בִּלְתִּי אִם־גְּוִיָּתֵנוּ וְאַדְמָתֵנוּ
Et cette année-là finit ; et ils vinrent à lui la seconde année, et lui dirent : Nous ne dissimulerons pas à mon seigneur que si l’argent est fini, et la possession de gros bétail est à mon seigneur : il ne reste pas devant mon seigneur sauf notre corps et notre sol.
1 Rois 7:22וְעַל רֹאשׁ הָעַמּוּדִים מַעֲשֵׂה שׁוֹשָׁן וַתִּתֹּם מְלֶאכֶת הָעַמּוּדִים
Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage de lis. Et l’ouvrage des colonnes acheva.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×