Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְהָךְ (yéhokh)
Racine du mot traduit : aller
Traduction : (il) ira
Remarques : verbe type "Pé guttural - Ayin Vav" conjugué au Peal inaccompli 3ème masculin singulier.
Langue Araméenne
Langue Araméenne
2 résultats (1-2)
| Esdras 5:5 | וְעֵין אֱלָהֲהֹם הֲוָת עַל־שָׂבֵי יְהוּדָיֵא וְלָא־בַטִּלוּ הִמּוֹ עַד־טַעְמָא לְדָרְיָוֶשׁ יְהָךְ וֶאֱדַיִן יְתִיבוּן נִשְׁתְּוָנָא עַל־דְּנָה |
| Et l’œil de leur Dieu était sur les anciens des yehouda'in ; et ils ne les firent pas cesser jusqu’à ce que le rapport aille à Dar'yavêsh ; et alors ils firent retourner la lettre à ce sujet. |
| Esdras 7:13 | מִנִּי שִׂים טְעֵם דִּי כָל־מִתְנַדַּב בְּמַלְכוּתִי מִן־עַמָּה יִשְׂרָאֵל וְכָהֲנוֹהִי וְלֵוָיֵא לִמְהָךְ לִירוּשְׁלֶם עִמָּךְ יְהָךְ |
| De par moi ordre est mis que quiconque offre librement dans mon royaume, issu du peuple d’Israël, et ses prêtres et lèvaï'in, pour aller à Yeroushlêm avec toi, aille ; |

