Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִתְבְּנֵא (mitbnè)
Racine du mot traduit : bâtir , construire
Traduction : étant bâti
Remarques : verbe type " Lamed hé" conjugué au Itpeal participe passif masculin singulier.
Langue Araméenne
Langue Araméenne
2 résultats (1-2)
| Esdras 5:8 | יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי־אֲזַלְנָא לִיהוּד מְדִינְתָּא לְבֵית אֱלָהָא רַבָּא וְהוּא מִתְבְּנֵא אֶבֶן גְּלָל וְאָע מִתְּשָׂם בְּכֻתְלַיָּא וַעֲבִידְתָּא דָךְ אָסְפַּרְנָא מִתְעַבְדָא וּמַצְלַח בְּיֶדְהֹם |
| Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés rapidement à Yehoud la province, à la maison du grand dieu ; et elle est bâtie avec des pierres que l'on fait rouler, et le bois est mis dans les murs ; et cet ouvrage est fait avec zèle et réussit dans leur main. |
| Esdras 5:16 | אֱדַיִן שֵׁשְׁבַּצַּר דֵּךְ אֲתָא יְהַב אֻשַּׁיָּא דִּי־בֵית אֱלָהָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וּמִן־אֱדַיִן וְעַד־כְּעַן מִתְבְּנֵא וְלָא שְׁלִם |
| Alors ce Sheshbatsar est venu et a donné les fondements qui sont à la maison de l'Êlah qui est à Yeroushlêm, et depuis lors jusqu’à présent elle est bâtie ; mais elle n’est pas achevée. |

