Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּיַד־יְהוָה (kéyad yhvah)
Racine du mot traduit : main
Traduction : selon la main d'Adonaï
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (כ: comme), relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï).
2 résultats (1-2)
| Esdras 7:6 | הוּא עֶזְרָא עָלָה מִבָּבֶל וְהוּא־סֹפֵר מָהִיר בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר־נָתַן יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּתֶּן־לוֹ הַמֶּלֶךְ כְּיַד־יְהוָה אֱלֹהָיו עָלָיו כֹּל בַּקָּשָׁתוֹ |
| lui, Êzra, monta de Bavêl, et lui était un scribe prompt dans la torah de Moshêh, expert dans la torah de Moshè qu’a donnée Adonaï, Elohîm d’Israël. Et le roi lui donna selon la main d'Adonaï, son Elohim, sur lui, toute sa requête. |
| Esdras 7:28 | וְעָלַי הִטָּה־חֶסֶד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְיוֹעֲצָיו וּלְכָל־שָׂרֵי הַמֶּלֶךְ הַגִּבֹּרִים וַאֲנִי הִתְחַזַּקְתִּי כְּיַד־יְהוָה אֱלֹהַי עָלַי וָאֶקְבְּצָה מִיִּשְׂרָאֵל רָאשִׁים לַעֲלוֹת עִמִּי |
| et il a incliné son affection sur moi devant le roi, et ses conseillers, et pour tous les puissants princes du roi ! Et moi, je suis fortifié selon la main d'Adonaï, mon Elohim, sur moi, et je rassemblai d’Israël des chefs pour monter avec moi. |

