Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּעַמֵּי (béamèy)
Racine du mot traduit : peuple
Traduction : parmi (les) peuples de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב).
2 résultats (1-2)
| Esdras 9:2 | כִּי־נָשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם וְהִתְעָרְבוּ זֶרַע הַקֹּדֶשׁ בְּעַמֵּי הָאֲרָצוֹת וְיַד הַשָּׂרִים וְהַסְּגָנִים הָיְתָה בַּמַּעַל הַזֶּה רִאשׁוֹנָה |
| car ils ont porté de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et la semence sainte s'est mêlée avec les peuples des pays ; et la main des princes et des lieutenants a été la première dans cette infidélité. |
| Esdras 9:14 | הֲנָשׁוּב לְהָפֵר מִצְוֺתֶיךָ וּלְהִתְחַתֵּן בְּעַמֵּי הַתֹּעֵבוֹת הָאֵלֶּה הֲלוֹא תֶאֱנַף־בָּנוּ עַד־כַּלֵּה לְאֵין שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה |
| est-ce que nous retournerons pour rompre tes commandements et à nous allier par mariage parmi les peuples de ces abominations ? Ne t'irriteras-tu pas en nous jusqu’à achever, pour qu’il n’y ait pas de reste ni réchappé ? |

