Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבֵיתוֹ (vouvèyto) Racine du mot traduit : maison
Traduction : et sa maison
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et précédé du Vav conjonctif.
6 résultats (1-6) Exode 1:1 וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֵת יַעֲקֹב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ Et ce sont ici les noms des fils d’Israël venant vers l'Égypte ; ils vinrent avec Yaaqov, chacun avec sa maison:
1 Samuel 27:3 וַיֵּשֶׁב דָּוִד עִם־אָכִישׁ בְּגַת הוּא וַאֲנָשָׁיו אִישׁ וּבֵיתוֹ דָּוִד וּשְׁתֵּי נָשָׁיו אֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית וַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת־נָבָל הַכַּרְמְלִית Et David habita avec Akhish, à Gat, lui et ses hommes, un homme et sa maison, David et ses deux femmes, Akhinoam, l'izreèlite, et Avigaïl, femme de Naval, la carmelite.
2 Samuel 2:3 וַאֲנָשָׁיו אֲשֶׁר־עִמּוֹ הֶעֱלָה דָוִד אִישׁ וּבֵיתוֹ וַיֵּשְׁבוּ בְּעָרֵי חֶבְרוֹן Et ses hommes qui étaient avec lui, David fit monter, un homme et sa maison, et ils femeurèrent dans les villes de Khêvron
.
1 Rois 7:8 וּבֵיתוֹ אֲשֶׁר־יֵשֶׁב שָׁם חָצֵר הָאַחֶרֶת מִבֵּית לָאוּלָם כַּמַּעֲשֶׂה הַזֶּה הָיָה וּבַיִת יַעֲשֶׂה לְבַת־פַּרְעֹה אֲשֶׁר לָקַח שְׁלֹמֹה כָּאוּלָם הַזֶּה Et sa maison, où il habitait: une autre cour au dedans pour le hall ; elle était en ouvrage du même genre. Et il fit une maison comme le hall pour la fille du Pharaon, que Shlomoh avait prise,
2 Chroniques 24:16 וַיִּקְבְּרֻהוּ בְעִיר־דָּוִיד עִם־הַמְּלָכִים כִּי־עָשָׂה טוֹבָה בְּיִשְׂרָאֵל וְעִם הָאֱלֹהִים וּבֵיתוֹ Et ils l'enterrèrent dans la ville de David avec les rois, car il avait fait du bien en Israël, et avec Elohim et avec sa maison.
Michée 2:2 וְחָמְדוּ שָׂדוֹת וְגָזָלוּ וּבָתִּים וְנָשָׂאוּ וְעָשְׁקוּ גֶּבֶר וּבֵיתוֹ וְאִישׁ וְנַחֲלָתוֹ